Evangelion Korean Dub ((install)) -
The Korean dub of Neon Genesis Evangelion has evolved through two primary versions: the classic Daewon C&A version from the early 2000s and the modern redub released globally in 2019. The Dubbing Database Current Availability
- The Korean dub of Evangelion was produced by Studio A and distributed by CJ Entertainment & Media.
- The dub was released in South Korea in 2000 for the TV series and later for the movies.
- The voice cast for the Korean dub includes:
Here is a review of the Evangelion Korean Dubbing landscape, focusing on the two major iterations. 💿 The Cult Classic: The 1990s VHS/TV Version evangelion korean dub
The Evangelion Korean dub refers to the South Korean language dub of the popular Japanese anime series "Neon Genesis Evangelion" and its related works, including movies and rebuild films. Here's some information about it: The Korean dub of Neon Genesis Evangelion has
1. The "Japan" Problem In the original script, the "Second Impact" is caused by an experiment in Antarctica. In the Korean dub, any visual or textual reference to "Japan" as a political entity was scrubbed. NERV's origins were altered to be a generic "United Nations" project. Furthermore, conversations regarding the Pacific War (which are a heavy subtext in Eva) were sometimes paraphrased to remove specific historical locations. The Korean dub of Evangelion was produced by
The Tooniverse Dub (1997): This is the "holy grail" for many older fans. It was the first time Korean audiences heard Shinji, Rei, and Asuka speaking their native tongue. However, it was heavily edited for time and content. Television standards in Korea in the 90s were strict regarding violence and "inappropriate" themes for the cable channel’s demographic.
video game. This version is generally well-liked and some of its cast returned for later projects. Amazon Prime Rebuild Dub : Amazon Prime released a Korean dub for the Rebuild of Evangelion